Spansk parlör

  • Hälsningsfraser m.m.

    Adjö! 
    ¡Adiós!

    Får jag presentera ... 
    Le presento a ...

    God dag! 
    ¡Buenos días!

    God morgon! 
    ¡Buenos días!

    God middag! 
    ¡Buenas tardes!

    God kväll! 
    ¡Buenas noches!

    God natt! 
    ¡Buenas noches!

    Hej! 
    ¡Hola!

    Hej då! 
    ¡Adiós!

    Hör av dig!
    ¡A ver si nos llamamos! ¡Pégame un toque!

    Lycka till! 
    ¡Buena suerte!

    Trevlig resa! 
    ¡Buen viaje!

    Trevligt att träffas! 
    ¡Encantado de conocerle!

    På återseende! 
    ¡Hasta pronto!

    Vad heter Ni (du)? Jag heter ... 
    ¿Como se llama usted? (¿Como te llamas?) Yo me llamo ...

    Vi ses i morgon (nästa vecka)! 
    ¡Nos vemos mañana (la semana que viene)!

    Välkommen! 
    ¡Bienvenido!

    Välkomna! 
    ¡Bienvenidos!

  • Klockan

    Hur mycket är klockan? 
    ¿Qué hora es?

    Vi ses klockan två. 
    Nos vemos a las dos.

    Vi börjar klockan ett. 
    A la una empezamos.

    Klockan är … 
    Son las …

    två 
    dos

    fem 
    över

    två 
    dos y cinco

    tio över två

    dos y diez

    kvart över två 
    dos y cuarto

    tjugo över 
    två dos y veinte

    fem i halv tre 
    dos y veinticinco

    halv tre 
    dos y media

    fem över halv tre 
    tres menos veinticinco

    tjugo i tre 
    tres menos veinte

    kvart i tre

    tres menos cuarto

    tio i tre

    tres menos diez

    fem i tre 
    tres menos cinco

  • På resa

    Var ligger närmaste resebyrå? 
    ¿Dónde está la agencia de viajes más cercana?

    Var ligger Svenska ambassaden (konsulatet)? 
    ¿Dónde está la Embajada Sueca (el Consulado Sueco)?

    Hur lång tid tar resan? 
    ¿Cuánto dura el viaje?

    Hur dags är vi i …? 
    ¿A qué hora estaremos en …?

    Kan jag få en tidtabell? 
    ¿Puede darme un horario?

    När går bussen (båten, flyget, tåget) till …? 
    ¿Cuándo sale el autobús (el barco, el avión, el tren) para …?

  • Räkneord

    Formerna un, veintiún etc. används framför maskulina substantiv: un chico (en pojke)

    0 
    cero

    1 
    un, uno (m) una (f)


    dos

    3 
    tres

    4 
    cuatro

    5 
    cinco

    6 
    seis

    7 
    siete

    8 
    ocho

    9 
    nueve

    10 
    diez

    11 
    once

    12 
    doce

    13 
    trece

    14 
    catorce

    15 
    quince

    16 
    dieciséis

    17 
    diecisiete

    18 
    dieciocho

    19 
    diecinueve

    20 
    veinte

    21 
    veintiún, veintiuno (m) veintiuna (f)

    22 
    veintidós

    23 
    veintitrés

    24 
    veinticuatro

    25 
    veinticinco

    26 
    veintiséis

    27 
    veintisiete

    28 
    veintiocho

    29 
    veintinueve

    30 
    treinta

    31 
    treinta y un, treinta y uno (m) treinta y una (f)

    32 
    treinta y dos

    33 
    treinta y tres

    40 
    cuarenta

    50 
    cincuenta

    60 
    sesenta

    70 
    setenta

    80 
    ochenta

    90 
    noventa

    100 
    cien, ciento

    101 
    ciento un, ciento uno (m) ciento una (f)

    102 
    ciento dos

    103 
    ciento tres

    200 
    doscientos (m) doscientas (f)

    1000 
    mil

    1 000 000 
    un millón

    1 000 000 000 
    mil millones

  • Språk och nationalitet

    Varifrån är Ni (du)? 
    ¿De dónde es usted (eres)?

    Jag är från Sverige. 
    Soy de Suecia.

    Jag är svensk (svenska). 
    Soy sueco (sueca).

    Jag talar bara lite spanska. 
    Sólo hablo un poco de español.

    Jag pratar inte så bra spanska, men jag förstår lite. 
    No hablo mucho español, pero comprendo un poco.

    Jag talar inte spanska. 
    No hablo español.

    Vad heter det på spanska? 
    ¿Cómo se dice en español?

    Talar Ni engelska? 
    ¿Habla usted inglés?

    Kan Ni översätta det här till engelska? 
    ¿Puede traducir esto al inglés?

    Finns det någon här som talar engelska? 
    ¿Hay alguien aquí que hable inglés?

    Jag förstår inte vad Ni säger. 
    No le entiendo.

    Kan Ni tala lite långsammare? 
    ¿Puede hablar un poco más despacio?

    Var snäll och säg om det! 
    ¿Quiere repetirlo, por favor?

    Vad betyder det här? 
    ¿Qué significa esto?

    Hur stavas det? 
    ¿Cómo se escribe?

    Kan Ni bokstavera det? 
    ¿Me lo puede deletrear?

    Vad sa Ni (du)? 
    ¿Qué ha (has) dicho?

  • Vanliga ord och fraser

    När man ber om något tilläggs först eller sist:
    por favor

    Det finns … 
    Hay …

    Det gör ingenting! 
    ¡No pasa nada! ¡No importa!

    Ett ögonblick. 
    Un momento.

    Får jag komma in? 
    ¿Puedo entrar?

    Förlåt! 
    ¡Perdón! ¡Disculpe! ¡Con permiso!

    Förlåt, jag hörde inte? 
    Perdón, ¿cómo ha dicho?

    Förlåt, kan jag få komma förbi? 
    Perdón, ¿puedo pasar?

    Förlåt, var ligger …? 
    Perdone, ¿dónde está …?

    Gärna.
    Por supuesto. Con mucho gusto.

    Hjälp!
    ¡Socorro!

    Hjälp mig att … 
    Ayúdeme a …

    Hur? 
    ¿Cómo?

    Hur dags? 
    ¿A qué hora?

    Hur mycket? 
    ¿Cuánto es?

    Hur mycket kostar det? 
    ¿Cuánto cuesta?

    Hur mår Ni (du)? 
    ¿Cómo esta usted (estás)?

    Hur sa? 
    ¿Cómo ha dicho?

    Hur är det? 
    ¿Qué tal?

    Ingen orsak! 
    ¡De nada!

    Inte alls. 
    No, ni lo más minimo.

    Ja. 
    Sí.

    Ja tack. 
    Sí, gracias.

    Jag behöver … 
    Necesito …

    Jag fryser. 
    Tengo frío.

    Jag förstår. 
    Comprendo.

    Jag förstår inte. 
    No comprendo.

    Jag är hungrig (törstig). 
    Tengo hambre (sed).

    Jag är trött. 
    Estoy cansado.

    Jag skulle vilja ha … 
    Quisiera …

    Jaså. 
    ¿Ah, si?

    Javisst. 
    Por supuesto.

    Kan jag få …? 
    ¿Podría darme …?

    Kan Ni säga mig …? 
    ¿Podría decirme …?

    Kan Ni visa mig …? 
    ¿Podría enseñarme …?

    Kom in! 
    ¡Pase! 

    Lite. 
    Un poco.

    Med nöje. 
    Con mucho gusto.

    Nej. 
    No.

    Nej tack. 
    No, gracias.

    När? 
    ¿Cuándo?

    Skål! 
    ¡Salud!

    Smaklig måltid! 
    ¡Que aproveche!

    Stör jag? 
    ¿Molesto?

    Tack. 
    Gracias.

    Tack, detsamma! 
    ¡Igualmente!

    Tack för hjälpen! 
    ¡Gracias por su ayuda!

    Tack så mycket! 
    ¡Muchas gracias!

    Tusen tack! 
    ¡Muchas gracias!

    Tyvärr! 
    ¡Lo siento!

    Ursäkta! 
    ¡Perdone!

    Vad sa du? 
    Perdona, ¿qué dijiste?

    Var? 
    ¿Dónde?

    Var finns (ligger) …? 
    ¿Dónde está …?

    Var ligger närmaste post (bank)? 
    ¿Dónde está la oficina de correos (banco) más cercano?

    Var så god när man överräcker något: Tome

    då man bjuder el. vid artig uppmaning: ¡Por favor!

    vid tillåtelse: ¡Adelante! Naturalmente

    Varför? 
    ¿Por qué?

  • Vid gränsen

    Kan jag få se på Ert pass? 
    ¿Puede enseñarme su pasaporte?

    Hur länge har Ni tänkt stanna? 
    ¿Cuánto tiempo ha pensado quedarse? 

    Vill Ni vara snäll och fylla i den här blanketten. 
    Por favor, rellene este formulario.

    Har Ni något att förtulla? 
    ¿Tiene usted algo que declarar? 

    Jag har inget att förtulla. 
    No tengo nada que declarar.

    Var snäll och öppna den här väskan. 
    Abra esta maleta, por favor.

    Alltsammans är saker för eget bruk. 
    Todo es de uso personal.

    Har Ni cigaretter eller sprit? 
    ¿Lleva cigarillos o bebidas alcohólicas?

  • Övriga uttryck (skyltar o.d.)

    höger – vänster 
    derecha – izquierda

    till höger – till vänster 
    a la derecha – a la izquierda

    damer – herrar 
    señoras – caballeros

    ingång – utgång 
    entrada – salida

    kallt – varmt 
    frío – caliente

    ledigt – upptaget 
    libre – ocupado

    rökning förbjuden 
    se prohíbe (prohibido) fumar

    rökning tillåten 
    se permite fumar

    stängt – öppet 
    cerrado – abierto

    toalett 
    servicio

    damtoalett 
    señoras

    herrtoalett 
    caballeros